Vă prezentăm programul difuzării pieselor din Arhiva de Aur a Televiziunii Române, în intervalul 22-27 noiembrie, în fiecare seară, la TVR 3, de la ora 20.00.
Duminică, 22 noiembrie - DANAIDELE, după scrierile lui Eschil, scenariul și regia: Silviu Purcărete
Silviu Purcărete creează un scenariu original, o reconstrucție a tetralogiei pierdute a lui Eschil, din care s-a păstrat doar prima tragedie, Rugătoarele. Spectacolul este construit pe ideea exilului, are două coruri antice formate din câte 50 de actori și abordează temele existente în mitul suplicantelor: emigrarea, dreptul de a alege, dreptul de azil politic, crima, căsnicia, sexualitatea, conflictul dintre sexe, rasismul, relaţiile cu divinitatea, toleranţa, răzbunarea.
Danaidele este povestea celor 50 de fiice ale lui Danaos, care fug din Egipt și refuză căsătoria incestuoasă impusă cu verii lor. Rugătoarele cer azil în Argos, dar cei 50 de egipteni le urmăresc și debarcă și ei în Argos. Danaidele sunt capturate, dar se răzbună în noaptea nunții lor când își ucid cei 50 de miri. Danaidele sunt sacrificate chiar de către zei. Numai una dintre ele, Hypermnestra îl cruță pe soțul ei Lynkeus, iar destinul ei începe să semene cu acela al rătăcitoarei Io, în brațele protectoare ale lui Poseidon.
O producție a Teatrului Național Marin Sorescu din Craiova. În distribuție: Radu Beligan, Victor Rebengiuc, Coca Bloos, Mariana Buruiană, Micaela Caracaș, Alexandru Repan, Mihai Dinvale, Adriana Irimescu, Andreea Pârvu, Ramona Atanasoaie, Alin Olteanu, Lucian Dolgan, Mihai Giuritan, alături de alți o sută de actori ce alcătuiesc personajele colective: Danaidele și Egiptenii.
Luni, 23 noiembrie: CALIGULA, după Albert Camus
Regia: Silviu Jicman. Din distribuție: Demeter András, Daniela Nane, Gavril Pătru, Ioan Chelaru, Mihai Ciucă, Andrei Finți, Ion Haiduc, Cristian Jicman, Lari Giorgescu, Alexandru Bindea, Marius Calugărița, Mihai Gruia Sandu
Caligula își dorește luna de pe cer, iubește poezia și arta, trezoreria statului i se pare puțin importantă și singurătatea o stare de fapt. Cum a guverna înseamnă a fura, ordonă ca senatorii și cei bogați să își doneze averile în favoarea statului și apoi să fie uciși. Distrugându-i pe toți, se distruge și pe el înainte de a obține imposibilul - luna.
Caligula este corespondentul împăratului roman Caius Iulius Caesar Germanicus care, asemenea nepotului său Nero, a fost unul dintre cei mai cruzi tirani ai Romei. Poreclit Caligula (caligae=cizmuliță), Caius Germanicus este unul dintre cei 12 Cezari ai lui Suetoniu. Extravagant și inuman, omoară fără judecată, umilește senatorii și pe toți supușii puterii sale absolute. O extravaganță este ridicarea calului său Incitatus la rangul de consul.
Marți, 24 noiembrie - VOCEA UMANĂ de Jean Cocteau
Traducerea: Manase Radnev
Cu: Valeria Seciu
Adaptarea pentru televiziune și regia: Cătălina Buzoianu
O investigație psihologică în existența cotidiană a unei femei releva un adevăr existențial: o viață cenușie, banală, care se scurge în ciclul universal al naturii.
Un monolog reprezentat de conversația la telefon pe care o femeie recent părăsită o are cu fostul ei iubit. Deși el a părăsit-o pentru bani intenționând să se însoare cu o milionară mai tânără, ea este plină de noblețe și nu îi reproșează nimic. Încearcă să pară curajoasă, dar e disperată, tristă și îi acceptă toate minciunile agățându-se de vocea lui care, după ce va închide telefonul, va fi înlocuită de o apăsătoare tăcere.
Miercuri, 25 noiembrie - SUPEUL de Jean Claude Brisville
Traducerea: Ion Lucian
Cu: Radu Beligan și Ion Lucian
Regia: Florentina Enache
După înfrângerea lui Napoleon la Waterloo și trimiterea lui în exil, Wellington și forțele aliate sunt la Paris, unde revolta populară pluteşte în aer. Cine va guverna țara? În seara zilei de 6 iulie 1815, „regii”, Talleyrand (Radu Beligan) şi Fouché (Ion Lucian) se întâlnesc la un abundent supeu pe parcursul căruia vor decide cum va fi guvernată Franța. Niciunul nu poate acționa fără celălalt. Și așa începe o negociere între doi oameni puternici, un englez şi un francez, forțați de circumstanțele istorice să-și depășească ura reciprocă și să lucreze împreună.
Duelul verbal al celor doi superprofesionişti ai scenei extrage esenţa relaţiei dintre personaje, dându-i toate nuanţele şi tensiunea dramatică necesare evoluţiei spectacolului. Se presupune că spectatorii ştiu că Talleyrand, împreună cu Fouche, l-a instalat pe tron pe Ludovic al XVIII-lea, deci nu suspansul contează, ci modul în care se realizează solidaritatea întru ticăloşie, de dragul viitorului luminos comun. Talleyrand a trecut de partea regelui. Fouche i se mai poate încă împotrivi. Dar dacă i se împotriveşte, poate pierde definitiv tot ce are. Dacă i se alătură acum, acceptă un rol subaltern. Confruntat cu această alternativă, el cântăreşte mereu ipoteticele avantaje şi pierderile sigure, iar Ion Lucian descrie şi exprimă în acelaşi timp agitaţia interioară a personajului şi calmul monden al negociatorului pentru care trădarea a devenit o a doua natură. Personajul interpretat de Radu Beligan îl domină prin origine, prin educaţie, printr-o mai nonşalantă asumare a cinismului. El are mereu iniţiativa şi punctează precis şi feroce. Dar niciodată definitiv. Chiar când acceptă târgul, Fouche nu este învins. Resursele lui de ticăloşie frustă sunt în continuare o ameninţare pentru proaspătul său aliat. (Magdalena Boiangiu în revista Teatrul azi, 1997)
Joi, 26 noiembrie - DIALOGURI ȘI FANTEZII ÎN JAZZ
Cu: Ion Caramitru și Johnny Răducanu, într-un spectacol de: Ion Caramitru
Versuri după: Nichita Stănescu, Miron Radu Paraschivescu, Petre Stoica, Lucian Avramescu, Dan Verona şi Ana Blandiana
Muzica: Johnny Răducanu
Teatru poetic „în cel mai pur distil”, cu muzica urmându-i respiraţia şi paşii ori, şi mai bine, ispitind cuvântul cu intensitatea unui acord mereu surprinzător. Ion Caramitru şi Johnny Răducanu aduc la rampa Naţionalului fragmente de sensibilitate în cheie romantică şi sarcastică semnate de Nichita Stănescu, Dan Verona, Petre Stoica, Miron Radu Paraschivescu, Lucian Avramescu şi Ana Blandiana.
„Muzica este compusă chiar de cel mai mare jazzman al nostru, iar periplul prin literatura perfect sintetizată, acompaniată şi recitată, adesea chiar cântată cu o intensitate care dădea impresia unei transe ce cuprindea interpreţi şi privitori deopotrivă, înseamnă un profesionalism desăvârşit, dar şi reuşita unei călătorii în care descoperi autori pe care poate nu i-ai băgat niciodată în seamă, aşa cum se cuvine”, scria Irina Margareta Nistor despre acest spectacol.
Vineri, 27 noiembrie - HAMLET de William Shakespeare
Traducerea, scenariul și regia: Vlad Mugur
Scenografia: Helmut Stürmer
În distribuție: Sorin Leoveanu, Luiza Cocora, Bogdán Zsolt, Elena Ivanca, Anton Tauf.Regia TV: Silviu Jicman
Vlad Mugur plasează dilema lui Hamlet într-un spaţiu de maximă asceză, distanţându-se de ceea ce ar putea să fie greu de perceput pentru publicului începutului de mileniu. Modernitatea montării vine din reducerea la esenţe a subiectului, barochizarea nu-şi mai găseşte locul aici. Rămâne doar ferm, trasat, adâncul dramei. Spectacolul se constituie astfel într-un eseu despre condiţia umană şi condiţia artistului, despre vechi şi nou, despre viaţă şi moarte, totul petrecându-se pe muchie de cuţit, la limita dintre nebunie şi normalitate.
Este un spectacol monumental şi răscolitor, cu valoare testamentară, despre seismele şi nebunia lumii noastre, un discurs artistic de o excepţională tensiune intelectuală şi emoţională în care întrebările "hamletiene" sunt înfăţişate cu o pilduitoare prospeţime la interferenţa cu incitantele interogaţii existenţiale proprii acestui tulburător început al mileniului trei.” – a sintetizat Ion Parhon.
Informaţii complete despre ediţia din acest an a Festivalului găsiţi pe www.fnt.ro